Ruth Vanita
रूथ वनिता दिल्ली विश्वविद्यालय में दो दशक तक अध्यापन करने के बाद इन दिनों यूनिवर्सिटी ऑफ़ मोंटाना में प्रोफ़ेसर हैं। वे ‘मानुषी’ (1978-1990) की सह-संस्थापक रह चुकी हैं। उनकी कई पुस्तकें प्रकाशित हो चुकी हैं, जिनमें लव्स राइट : सेम-सेक्स मैरिज इन इंडिया (2005, नवीनतम संस्करण 2021); जेंडर, सेक्स एंड द सिटी : उर्दू रेख़्ती पोएट्री इन इंडिया 1780-1840 (2012) और डांसिंग विद द नेशन : कोर्टिज़ैंस इन बॉम्बे सिनेमा (2017) शामिल हैं। उन्होंने सेम-सेक्स लव इन इंडिया : ए लिटरेरी हिस्ट्री का सह-सम्पादन भी किया है। उन्होंने हिन्दी और उर्दू से गद्य और पद्य, दोनों विधाओं की अनेक रचनाओं का अंग्रेज़ी में अनुवाद किया है, जिनमें पांडेय बेचन शर्मा ‘उग्र’ के कहानी-संग्रह का अनुवाद चॉकलेट : स्टोरीज़ ऑन मेल-मेल डिज़ायर सर्वाधिक चर्चित रहा है। ‘मेमोरी ऑफ़ लाइट’ उनका पहला उपन्यास है। इसका हिन्दी में पुनर्लेखन ‘परियों के बीच’ नाम से इन्होंने स्वयं किया है। इन दिनों वे मिसूला और गुड़गाँव में अपना वक़्त बिताती हैं।
Ruth Vanita
Filters Options
- Academics And References
- Action Adventure
- Art And Design
- Bilingual Kids
- Biographies And Autobiographies
- Board Books
- Business
- Contemporary Fiction
- Cookbooks
- Crime Thriller Mystery
- Economics
- Fantasy
- Folktales
- General Non Fiction
- Graphic Novels And Comic Books
- Health
- Health Fitness Nutrition
- Higher Education
- Historical Fiction
- History And Politics
- Horror
- Humour
- Language Linguistics
- Law
- Lifestyle And Wellness
- Literary Fiction
- Lyrics Songs
- Magazine
- Management
- Media
- Mythology
- Other
- Picture Books
- Plays
- Poetry
- Religion Spirituality
- Romance
- Satire
- Science
- Science Fiction
- Self Help
- Short Story Collections
- Society Social Sciences
- Sports
- Stem Books
- Technology
- Textbooks
- Travelogues
- Young Adults
About Ruth Vanita
उनकी कई पुस्तकें प्रकाशित हो चुकी हैं, जिनमें लव्स राइट : सेम-सेक्स मैरिज इन इंडिया (2005, नवीनतम संस्करण 2021); जेंडर, सेक्स एंड द सिटी : उर्दू रेख़्ती पोएट्री इन इंडिया 1780-1840 (2012) और डांसिंग विद द नेशन : कोर्टिज़ैंस इन बॉम्बे सिनेमा (2017) शामिल हैं। उन्होंने सेम-सेक्स लव इन इंडिया : ए लिटरेरी हिस्ट्री का सह-सम्पादन भी किया है।
उन्होंने हिन्दी और उर्दू से गद्य और पद्य, दोनों विधाओं की अनेक रचनाओं का अंग्रेज़ी में अनुवाद किया है, जिनमें पांडेय बेचन शर्मा ‘उग्र’ के कहानी-संग्रह का अनुवाद चॉकलेट : स्टोरीज़ ऑन मेल-मेल डिज़ायर सर्वाधिक चर्चित रहा है।
‘मेमोरी ऑफ़ लाइट’ उनका पहला उपन्यास है। इसका हिन्दी में पुनर्लेखन ‘परियों के बीच’ नाम से इन्होंने स्वयं किया है।
इन दिनों वे मिसूला और गुड़गाँव में अपना वक़्त बिताती हैं।