Cheramanuni Preyasi
₹
360
₹ 298.8 (17% off)
Available
చేరమానుని ప్రేయసి చేరమాన్ కాదలి నవలలోని కథానాయకుడు భాస్కర రవివర్మ రెండో చేరమాన్ పెరుమాళ్ బావమరిది కుమారుడు. ఇతని మొదటి ప్రియురాలు యూదు యువతి యూజియానా ఆమె గర్భవతి అయింది. నంబూద్రీల కుట్ర వలన ఇజ్రాయిల్కు పంపించేస్తారు. రెండో ప్రియురాలు ముస్లిం మహిళ సలీమా. ఈమె సంబంధీకులు రవివర్మని ముస్లీంగా మత మార్పిడి చేశాక, మూడో చేరమాన్ పెరుమాళ్ తన ముస్లీం భార్యతో అరేబియా రేవు పట్టణం చేరి అక్కడ నుంచి మక్కా వెళ్లి మహమ్మదీయ మతస్థునిగా మారి అబ్దుల్ రహమాన్ చామొరియన్గా మతం మార్చుకుని జబార్ అన్న ఊరిలోకి చేరుకుని కొంత కాలం జీవించాడు... కాలక్రమేణా వృద్ధాప్యం పైబడి మహమ్మదీయస్తీ పరిచర్యలో కొంత కాలం జీవించాడు... రవివర్మ జబార్లోనే క్రీ.త. 838లో చనిపోయాడు... ఆయనకా ఊరిలోనే ఆయన శరీరాన్ని ఖననం చేసి సమాధి కట్టారు... దాని మీద చేరదేశ రాజు 'అబ్దుల్ రెహమాన్ చామొరియన్' ఈయన ఏ. ఎచ్ -212లో వచ్చి ఏ. ఎచ్-216లో మరణించారు అని ఆరేబియన్ భాషలో రాసుంది. 'చేరమాన్' అన్న చారిత్రాత్మిక నవల తమిళంలో ప్రసిద్ధ కవి, రచయిత కీ.శే. కణ్ణదాసన్ గారు... అనేక సినిమాలకు (తమిళ) పాటలు, సంభాషణలు రాశారు. వారి 'చేరమాన్ కాదలి'కి 1983లో సాహిత్య అకాదెమి పురస్కారం లభించింది.
Read moreAbout the Book
చేరమానుని ప్రేయసి
చేరమాన్ కాదలి నవలలోని కథానాయకుడు భాస్కర రవివర్మ రెండో చేరమాన్ పెరుమాళ్ బావమరిది కుమారుడు. ఇతని మొదటి ప్రియురాలు యూదు యువతి యూజియానా ఆమె గర్భవతి అయింది. నంబూద్రీల కుట్ర వలన ఇజ్రాయిల్కు పంపించేస్తారు. రెండో ప్రియురాలు ముస్లిం మహిళ సలీమా. ఈమె సంబంధీకులు రవివర్మని ముస్లీంగా మత మార్పిడి చేశాక, మూడో చేరమాన్ పెరుమాళ్ తన ముస్లీం భార్యతో అరేబియా రేవు పట్టణం చేరి అక్కడ నుంచి మక్కా వెళ్లి మహమ్మదీయ మతస్థునిగా మారి అబ్దుల్ రహమాన్ చామొరియన్గా మతం మార్చుకుని జబార్ అన్న ఊరిలోకి చేరుకుని కొంత కాలం జీవించాడు... కాలక్రమేణా వృద్ధాప్యం పైబడి మహమ్మదీయస్తీ పరిచర్యలో కొంత కాలం జీవించాడు... రవివర్మ జబార్లోనే క్రీ.త. 838లో చనిపోయాడు... ఆయనకా ఊరిలోనే ఆయన శరీరాన్ని ఖననం చేసి సమాధి కట్టారు... దాని మీద చేరదేశ రాజు 'అబ్దుల్ రెహమాన్ చామొరియన్' ఈయన ఏ. ఎచ్ -212లో వచ్చి ఏ. ఎచ్-216లో మరణించారు అని ఆరేబియన్ భాషలో రాసుంది.
'చేరమాన్' అన్న చారిత్రాత్మిక నవల తమిళంలో ప్రసిద్ధ కవి, రచయిత కీ.శే. కణ్ణదాసన్ గారు... అనేక సినిమాలకు (తమిళ) పాటలు, సంభాషణలు రాశారు. వారి 'చేరమాన్ కాదలి'కి 1983లో సాహిత్య అకాదెమి పురస్కారం లభించింది.
Book Details
Customer Reviews
Be the first to write a review...
Cheramanuni Preyasi excavates one of Indian history's most enigmatic transformations: a Kerala prince who became a Muslim pilgrim to Mecca. Bhaskara Ravi Varma, son of the second Cheraman Perumal, falls in love with Eugenia, a Jewish woman who is sent away pregnant to Israel by Namboothiri conspirators. His second love, Salima, a Muslim woman, leads to his forced conversion. Renamed Abdul Rahman Samorin, he sails to an Arabian port and reaches Mecca, settling in Zabar. This Telugu novel refuses the romance of religious syncretism; instead, it exposes the machinery of caste conspiracy, the violence of forced identity, and the irreversible cost of crossing communal lines in medieval South India. Published by Sahitya Akademi, it offers readers a rare counter-narrative to triumphalist accounts of conversion.
ఈ పుస్తకం చదవడం ద్వారా నాకు ఎలాంటి అనుభవం కలుగుతుంది?
ఇది భావోద్వేగపూరితమైన, కొన్నిసార్లు బాధాకరమైన చదువు అనుభవాన్ని అందిస్తుంది. ప్రేమ, కుట్ర, మతమార్పిడి — ఈ మూడు పొరలు కలిసి పాఠకుడిని ఆలోచనకు నెట్టివేస్తాయి. భాస్కర రవివర్మ ప్రతి నిర్ణయం అతని గుర్తింపును మార్చివేస్తుంది. ఈ కథ మీకు సులభమైన ముగింపు ఇవ్వదు, కానీ చారిత్రక నిజాన్ని ఎదుర్కొనే ధైర్యాన్ని ఇస్తుంది. మతం, ప్రేమ, రాజకీయాల అంతరాయాల మీద ఆలోచించే పాఠకులకు ఇది గొప్ప అనుభవం.
ఈ పుస్తకం ఎవరికి బాగా సరిపోతుంది మరియు పాఠకుడి నుండి ఏమి ఆశిస్తుంది?
- చారిత్రక కల్పనలో ఆసక్తి ఉన్న పాఠకులకు
- మతమార్పిడి రాజకీయాలను అర్థం చేసుకోవాలనుకునే వారికి
- కేరళ మధ్యయుగ చరిత్ర గురించి తెలుసుకోవాలనుకునే వారికి
- సామాజిక కుట్రలు వ్యక్తి జీవితాన్ని ఎలా నాశనం చేస్తాయో చూడాలనుకునే వారికి
- సరళమైన ప్రేమకథ కాకుండా సంక్లిష్ట సత్యాన్ని చదవగల మనస్సు కలవారికి
ఈ పుస్తక విषయం యొక్క సాంస్కృతిక లేదా చారిత్రక ప్రాముఖ్యత నేటి భారతీయ పాఠకులకు ఏమిటి?
ఇది మతమార్పిడి చరిత్రను అధికారిక కథనాల కంటే భిన్నంగా చూపిస్తుంది. చేరమాన్ పెరుమాళ్ ఇస్లాం స్వీకరణ తరచుగా స్వచ్ఛందమైనదిగా చెప్పబడుతుంది, కానీ ఈ నవల కుల కుట్రలు, ప్రేమ ద్వారా బలవంతపు మార్పులను బహిర్గతం చేస్తుంది. నేటి భారతదేశంలో మతాల మధ్య ప్రేమ, గుర్తింపు రాజకీయాలు ఇప్పటికీ చర్చాస్పదంగా ఉన్న సమయంలో, ఈ కథ చారిత్రక అద్దం పట్టుతుంది.
ఈ విషయాన్ని రచయిత ఎలా విశిష్టంగా సమీపించారు?
రచయిత యూజియానా అనే యూదు స్త్రీని మొదటి ప్రేయసిగా చూపించడం ద్వారా విశిష్టత తెచ్చారు. కేవలం హిందూ-ముస్లిం వ్యత్యాసం కాకుండా, యూదు సమాజం కూడా ఈ చరిత్రలో భాగమని చూపిస్తారు. నంబూద్రీల కుట్ర, సలీమా కుటుంబం బలవంతం — ఈ రెండింటిని సమాన క్రూరత్వంతో వర్ణిస్తారు. ఇది మత సామరస్య కథ కాదు, గుర్తింపు నష్టం యొక్క నిజాయితీ కథ.
పుస్తకం ముగించిన తర్వాత పాఠకుడికి భావోద్వేగంగా, మేధోపరంగా లేదా సాంస్కృతికంగా ఏమి మిగులుతుంది?
- ప్రేమ ఎప్పుడూ రాజకీయాలకు అతీతం కాదని అవగాహన
- చారిత్రక వ్యక్తుల వ్యక్తిగత బాధలు అధికార కథనాల్లో కనిపించవని తెలుసుకోవడం
- మతమార్పిడి కథలు ఎప్పుడూ సరళంగా ఉండవని విమర్శనాత్మక దృక్పథం
- గుర్తింపును కోల్పోవడం అన్నది శాశ్వతమైన నష్టమని భావం
